October or November 45 BCE: To Publius Vatinius (in Illyricum) from Cicero (at Rome)
Vatinius did finally get to Illyricum
I am not surprised that you appreciate my services, for I know you to be the most grateful man in the world, and that I have never ceased to declare. For you have not merely felt grateful, you have shown it in practice also by the most complete return possible. Therefore, in all your remaining concerns, you shall find that I have the same zeal and the same goodwill to you.
You commend to me that most honourable lady your wife Pompeia. I therefore at once spoke to Sura on reading your letter, and bade him tell her from me to let me know anything she wanted done, and to say that I would do it with the greatest zeal and assiduity. And this I will do, and if it seems necessary I will call upon her personally. Please write and tell her not to consider anything to be so great or so small, as to seem to me difficult or beneath my notice. Everything which I may do in your interest will appear to me at once unlaborious and honourable.
As to Dionysius,* as you love me, settle the business. Whatever pledge you give him I will make good. If, however, he shows himself the villain that he is, you will lead him captive in your triumph. Confound the Dalmatians who are giving you all this trouble! But, as you say, they will soon be taken prisoners, and will add a lustre to your campaign, for they have always been considered a warlike people.
Read Ad Familiares 5.11 in Latin here | Check the glossary here
Notes from the translator, E.S. Shuckburgh:
As to Dionysius—Cicero's runaway slave. [Shuckburgh’s clarification is particularly callous here. Following the guidance of P. Gabrielle Foreman, et al. ‘Writing about Slavery/Teaching About Slavery: This Might Help’, the e-pistulae glossary describes Dionysius as self-liberated.]
A distraction from returning to a Constitutional republican for of government this year 2022. Find or start you Jural Assembly www.orsja.org